#9762: "Interface: Red banner error messages says not enogh meeples to spend when there are."
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
The yellow Assignment action, top left. 'Diplomatic Mission'
-
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
Move #98, use a yellow die then click the assignment button.
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
The yellow Assignment action, top left. 'Diplomatic Mission'
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
Move #98, use a yellow die then click the assignment button.
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
The yellow Assignment action, top left. 'Diplomatic Mission'
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
The yellow Assignment action, top left. 'Diplomatic Mission'
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
The yellow Assignment action, top left. 'Diplomatic Mission'
-
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
Move #98, use a yellow die then click the assignment button.
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
The yellow Assignment action, top left. 'Diplomatic Mission'
-
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
Move #98, use a yellow die then click the assignment button.
-
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
Not enough meeples to spend
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
The yellow Assignment action, top left. 'Diplomatic Mission'
-
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
Move #98, use a yellow die then click the assignment button.
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
The yellow Assignment action, top left. 'Diplomatic Mission'
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
The yellow Assignment action, top left. 'Diplomatic Mission'
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
Move #98, use a yellow die then click the assignment button.
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
The yellow Assignment action, top left. 'Diplomatic Mission'
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
Historial de informes
I believe it is looking to see if I have meeples left in the general supply, instead of personal supply.
imgur.com/a/H1D5dKF
The tool tips could be improved here, rather than sex indiscriminate.
For example (Marriage or Mission), it could say which is relevant.
The spending meeples, could actually say spend female meeples, especially is this bug report example when that token is on the female side.
The tokens in the game don't help much either with very small faint numbers printed in different positions, but I don't suppose there is much you can do about that ;)
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
