#84937: "Translation on cards not visible"
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Descrición detallada
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Por favor, explica o que querÃas facer, o que fixeche e o que pasou
yes/yes• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v111
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquÃ.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é asÃ, foi traducido fai máis de 24 horas?
yes/yes• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v111
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v111
• Qué habÃa na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v111
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
yes/yes• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v111
• Qué acción de xogo querÃas realizar?
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
yes/yes• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v111
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
yes/yes• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v111
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquÃ.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v111
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquÃ.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é asÃ, foi traducido fai máis de 24 horas?
yes/yes• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v111
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
I can see the names of the villagers are now text (instead of artwork), good job!
However, the translated names are not visible on the cards.
Neither the Set names on the back of the cards, nor the Set names in the tooltip (rest of tooltip translated).
The tooltips for the first + last Basic Villager are not translated, but the middle Basic Villager has a larger tooltip, translated.
imgur.com/a/YgpI9aP• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v111
Historial de informes
but does not show on the cards in my hand or in the village squares.
the set names does not show on the card backs.
the translated set names does not show on the card backs, except for stacks that have the top card removed.
you can add "&lang=xx" to a game in progress URL to show a game in another language (try lang=zh).
not sure how to show an archived game in another language.
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquÃ.