#61259: "Game did not give option for landmark after placing first on track."
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
Moving on the tech track and the military track. (2different turns).
-
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
I advanced my token
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v96
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
Moving on the tech track and the military track. (2different turns).
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
I advanced my token
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v96
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
Moving on the tech track and the military track. (2different turns).
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v96
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
Moving on the tech track and the military track. (2different turns).
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v96
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
Moving on the tech track and the military track. (2different turns).
-
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
I advanced my token
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v96
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
Moving on the tech track and the military track. (2different turns).
-
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
I advanced my token
-
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
The game never gave me the option.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v96
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
Moving on the tech track and the military track. (2different turns).
-
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
I advanced my token
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v96
-
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
Moving on the tech track and the military track. (2different turns).
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v96
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
Moving on the tech track and the military track. (2different turns).
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
I advanced my token
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v96
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
Moving on the tech track and the military track. (2different turns).
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v96
Historial de informes
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
