#48538: "Please provide warning text advising against upgrading pregnant animals"
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
This one is a suggestion to prevent people from making the bonehead play (lol) of upgrading pregnant animals. Just something simple like “this is a pregnant animal. Are you sure you want to upgrade it?” This almost never happens on the tabletop (and when it does other players are usually kind enough to let you correct it.)
-
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
• Cal é o teu navegador?
Safari v14.1
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
This one is a suggestion to prevent people from making the bonehead play (lol) of upgrading pregnant animals. Just something simple like “this is a pregnant animal. Are you sure you want to upgrade it?” This almost never happens on the tabletop (and when it does other players are usually kind enough to let you correct it.)
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
• Cal é o teu navegador?
Safari v14.1
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
This one is a suggestion to prevent people from making the bonehead play (lol) of upgrading pregnant animals. Just something simple like “this is a pregnant animal. Are you sure you want to upgrade it?” This almost never happens on the tabletop (and when it does other players are usually kind enough to let you correct it.)
• Cal é o teu navegador?
Safari v14.1
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
This one is a suggestion to prevent people from making the bonehead play (lol) of upgrading pregnant animals. Just something simple like “this is a pregnant animal. Are you sure you want to upgrade it?” This almost never happens on the tabletop (and when it does other players are usually kind enough to let you correct it.)
• Cal é o teu navegador?
Safari v14.1
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
This one is a suggestion to prevent people from making the bonehead play (lol) of upgrading pregnant animals. Just something simple like “this is a pregnant animal. Are you sure you want to upgrade it?” This almost never happens on the tabletop (and when it does other players are usually kind enough to let you correct it.)
-
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
• Cal é o teu navegador?
Safari v14.1
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
This one is a suggestion to prevent people from making the bonehead play (lol) of upgrading pregnant animals. Just something simple like “this is a pregnant animal. Are you sure you want to upgrade it?” This almost never happens on the tabletop (and when it does other players are usually kind enough to let you correct it.)
-
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
-
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Safari v14.1
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
This one is a suggestion to prevent people from making the bonehead play (lol) of upgrading pregnant animals. Just something simple like “this is a pregnant animal. Are you sure you want to upgrade it?” This almost never happens on the tabletop (and when it does other players are usually kind enough to let you correct it.)
-
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Safari v14.1
-
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
This one is a suggestion to prevent people from making the bonehead play (lol) of upgrading pregnant animals. Just something simple like “this is a pregnant animal. Are you sure you want to upgrade it?” This almost never happens on the tabletop (and when it does other players are usually kind enough to let you correct it.)
• Cal é o teu navegador?
Safari v14.1
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
This one is a suggestion to prevent people from making the bonehead play (lol) of upgrading pregnant animals. Just something simple like “this is a pregnant animal. Are you sure you want to upgrade it?” This almost never happens on the tabletop (and when it does other players are usually kind enough to let you correct it.)
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
• Cal é o teu navegador?
Safari v14.1
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
This one is a suggestion to prevent people from making the bonehead play (lol) of upgrading pregnant animals. Just something simple like “this is a pregnant animal. Are you sure you want to upgrade it?” This almost never happens on the tabletop (and when it does other players are usually kind enough to let you correct it.)
• Cal é o teu navegador?
Safari v14.1
Historial de informes
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
