#44387: "This Prompt is a Racial Slur"
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
-
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor, describe o problema de visualización. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
Historial de informes
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
