#37491: ""Confirm playing cards" label overlaps with round number"
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
• Cal é o teu navegador?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
• Cal é o teu navegador?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png • Cal é o teu navegador?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png • Cal é o teu navegador?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
• Cal é o teu navegador?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
-
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png • Cal é o teu navegador?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
• Cal é o teu navegador?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png • Cal é o teu navegador?
Mozilla Firefox 86.0.1
Historial de informes
I've slightly shortened the Dutch text now, but the label size should be a bit more flexible.
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
