#189394: "some more missing translations"
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
replacements of ${name} in "${player_name} skips ${name}: ${error_name}":
Unlock Upgrade
Build Ship Segment
tie breaker rule:
If there is a tie, the player with the most Progress Cubes on the Progress Track wins. If there is still a tie, the player with the most Reputation wins. If there is still a tie, the player with the most VP from Cockpits wins. If there is still a tie, the tied player who is later in turn order wins.
${reason} in end-game scoring:
development -
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
"development": no
everything else: yes, yes • Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes unha captura de pantalla deste erro (boa práctica), podes usar un servizo de hospedaxe de imaxes da túa elección (snipboard.io, por exemplo) para subila e copiar/pegar o enlace aquí. É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
replacements of ${name} in "${player_name} skips ${name}: ${error_name}":
Unlock Upgrade
Build Ship Segment
tie breaker rule:
If there is a tie, the player with the most Progress Cubes on the Progress Track wins. If there is still a tie, the player with the most Reputation wins. If there is still a tie, the player with the most VP from Cockpits wins. If there is still a tie, the tied player who is later in turn order wins.
${reason} in end-game scoring:
development • Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
replacements of ${name} in "${player_name} skips ${name}: ${error_name}":
Unlock Upgrade
Build Ship Segment
tie breaker rule:
If there is a tie, the player with the most Progress Cubes on the Progress Track wins. If there is still a tie, the player with the most Reputation wins. If there is still a tie, the player with the most VP from Cockpits wins. If there is still a tie, the tied player who is later in turn order wins.
${reason} in end-game scoring:
development • Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
replacements of ${name} in "${player_name} skips ${name}: ${error_name}":
Unlock Upgrade
Build Ship Segment
tie breaker rule:
If there is a tie, the player with the most Progress Cubes on the Progress Track wins. If there is still a tie, the player with the most Reputation wins. If there is still a tie, the player with the most VP from Cockpits wins. If there is still a tie, the tied player who is later in turn order wins.
${reason} in end-game scoring:
development • Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
replacements of ${name} in "${player_name} skips ${name}: ${error_name}":
Unlock Upgrade
Build Ship Segment
tie breaker rule:
If there is a tie, the player with the most Progress Cubes on the Progress Track wins. If there is still a tie, the player with the most Reputation wins. If there is still a tie, the player with the most VP from Cockpits wins. If there is still a tie, the tied player who is later in turn order wins.
${reason} in end-game scoring:
development -
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
"development": no
everything else: yes, yes • Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
replacements of ${name} in "${player_name} skips ${name}: ${error_name}":
Unlock Upgrade
Build Ship Segment
tie breaker rule:
If there is a tie, the player with the most Progress Cubes on the Progress Track wins. If there is still a tie, the player with the most Reputation wins. If there is still a tie, the player with the most VP from Cockpits wins. If there is still a tie, the tied player who is later in turn order wins.
${reason} in end-game scoring:
development -
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
"development": no
everything else: yes, yes -
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
replacements of ${name} in "${player_name} skips ${name}: ${error_name}":
Unlock Upgrade
Build Ship Segment
tie breaker rule:
If there is a tie, the player with the most Progress Cubes on the Progress Track wins. If there is still a tie, the player with the most Reputation wins. If there is still a tie, the player with the most VP from Cockpits wins. If there is still a tie, the tied player who is later in turn order wins.
${reason} in end-game scoring:
development -
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
"development": no
everything else: yes, yes • Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes unha captura de pantalla deste erro (boa práctica), podes usar un servizo de hospedaxe de imaxes da túa elección (snipboard.io, por exemplo) para subila e copiar/pegar o enlace aquí.
replacements of ${name} in "${player_name} skips ${name}: ${error_name}":
Unlock Upgrade
Build Ship Segment
tie breaker rule:
If there is a tie, the player with the most Progress Cubes on the Progress Track wins. If there is still a tie, the player with the most Reputation wins. If there is still a tie, the player with the most VP from Cockpits wins. If there is still a tie, the tied player who is later in turn order wins.
${reason} in end-game scoring:
development • Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes unha captura de pantalla deste erro (boa práctica), podes usar un servizo de hospedaxe de imaxes da túa elección (snipboard.io, por exemplo) para subila e copiar/pegar o enlace aquí. É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
replacements of ${name} in "${player_name} skips ${name}: ${error_name}":
Unlock Upgrade
Build Ship Segment
tie breaker rule:
If there is a tie, the player with the most Progress Cubes on the Progress Track wins. If there is still a tie, the player with the most Reputation wins. If there is still a tie, the player with the most VP from Cockpits wins. If there is still a tie, the tied player who is later in turn order wins.
${reason} in end-game scoring:
development • Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
replacements of ${name} in "${player_name} skips ${name}: ${error_name}":
Unlock Upgrade
Build Ship Segment
tie breaker rule:
If there is a tie, the player with the most Progress Cubes on the Progress Track wins. If there is still a tie, the player with the most Reputation wins. If there is still a tie, the player with the most VP from Cockpits wins. If there is still a tie, the tied player who is later in turn order wins.
${reason} in end-game scoring:
development • Cal é o teu navegador?
Mozilla v5
Historial de informes
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes unha captura de pantalla deste erro (boa práctica), podes usar un servizo de hospedaxe de imaxes da túa elección (snipboard.io, por exemplo) para subila e copiar/pegar o enlace aquí.
