#17322: "English tooltip for The Omniscient should be made clearer"
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
Currently the tooltip says, "Win tie majorities". For players less familiar with the game, I think it would be better to say "Win tie majorities, except in the final scoring round".
-
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
• Cal é o teu navegador?
Firefox 76.0.1 (64-bit)
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
Currently the tooltip says, "Win tie majorities". For players less familiar with the game, I think it would be better to say "Win tie majorities, except in the final scoring round".
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
• Cal é o teu navegador?
Firefox 76.0.1 (64-bit)
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
Currently the tooltip says, "Win tie majorities". For players less familiar with the game, I think it would be better to say "Win tie majorities, except in the final scoring round".
• Cal é o teu navegador?
Firefox 76.0.1 (64-bit)
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
Currently the tooltip says, "Win tie majorities". For players less familiar with the game, I think it would be better to say "Win tie majorities, except in the final scoring round".
• Cal é o teu navegador?
Firefox 76.0.1 (64-bit)
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
Currently the tooltip says, "Win tie majorities". For players less familiar with the game, I think it would be better to say "Win tie majorities, except in the final scoring round".
-
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
• Cal é o teu navegador?
Firefox 76.0.1 (64-bit)
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
Currently the tooltip says, "Win tie majorities". For players less familiar with the game, I think it would be better to say "Win tie majorities, except in the final scoring round".
-
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
-
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Firefox 76.0.1 (64-bit)
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
Currently the tooltip says, "Win tie majorities". For players less familiar with the game, I think it would be better to say "Win tie majorities, except in the final scoring round".
-
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Firefox 76.0.1 (64-bit)
-
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
Currently the tooltip says, "Win tie majorities". For players less familiar with the game, I think it would be better to say "Win tie majorities, except in the final scoring round".
• Cal é o teu navegador?
Firefox 76.0.1 (64-bit)
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
Currently the tooltip says, "Win tie majorities". For players less familiar with the game, I think it would be better to say "Win tie majorities, except in the final scoring round".
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
• Cal é o teu navegador?
Firefox 76.0.1 (64-bit)
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
Currently the tooltip says, "Win tie majorities". For players less familiar with the game, I think it would be better to say "Win tie majorities, except in the final scoring round".
• Cal é o teu navegador?
Firefox 76.0.1 (64-bit)
Historial de informes
German version does not include the part of the "final scoring round"
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
