#15699: "Auto moderation believes "désolé pour le retard" is eventually aggressive or a profanity"
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
No error message
-
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
I wanted to send "désolé pour le retard" to my table. I received the alert that in case of report, I will be ban upon sending this message.
• Cal é o teu navegador?
Firefox 75
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
No error message
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
I wanted to send "désolé pour le retard" to my table. I received the alert that in case of report, I will be ban upon sending this message.
• Cal é o teu navegador?
Firefox 75
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
No error message
• Cal é o teu navegador?
Firefox 75
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
No error message
• Cal é o teu navegador?
Firefox 75
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
No error message
-
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
I wanted to send "désolé pour le retard" to my table. I received the alert that in case of report, I will be ban upon sending this message.
• Cal é o teu navegador?
Firefox 75
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
No error message
-
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
I wanted to send "désolé pour le retard" to my table. I received the alert that in case of report, I will be ban upon sending this message.
-
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Firefox 75
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
No error message
-
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
I wanted to send "désolé pour le retard" to my table. I received the alert that in case of report, I will be ban upon sending this message.
• Cal é o teu navegador?
Firefox 75
-
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
No error message
• Cal é o teu navegador?
Firefox 75
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
No error message
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
I wanted to send "désolé pour le retard" to my table. I received the alert that in case of report, I will be ban upon sending this message.
• Cal é o teu navegador?
Firefox 75
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
No error message
• Cal é o teu navegador?
Firefox 75
Historial de informes
I beileve the issue is that the automoderator believes chatting is systematically done in English and "retard" was the insult.
We were all French speakers with French IPs.
Auto-detection of profanity should be disabled as long as no auto-detection of language used is implemented.
20:39
ouiiiiii !
21:39
mais avec 1h de retard je vois
21:39
Insulte ? Attitude agressive ? Ne répondez pas où vous serez aussi modéré·e. Vous pouvez bloquer ce joueur avec un pouce rouge et/ou le signaler aux modérateurs
----------------------------------------
This is a private conversation with my IRL friend 6Lo
I can give you a full sreen shoot if you want
"retard" is not an agressive word. It means "late" and it cannot be translated as "retarded" (the good translate will be "attardé").
Thanks for fix this bug
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
