#143774: "Wrong translation of Dragon Familiar artifact in French"
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v130
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v130
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Cal é o teu navegador?
Google Chrome v130
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Cal é o teu navegador?
Google Chrome v130
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v130
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
-
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v130
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v130
-
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Cal é o teu navegador?
Google Chrome v130
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v130
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Cal é o teu navegador?
Google Chrome v130
Historial de informes
If you give me the complete(!) correct translation of the english text in French, I can change it in the translation panel.
You can also try to change it yourself. But I am not sure if there are any restriction who can translate stuff.
boardgamearena.com/translation?module_id=1626&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&findtype=all&find=Reduce%201%24%7BTHREAT%7D%20in%20any%20Outer%20Region.
Are you able to edit it yourself with the link i provided?
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
