#14304: "Game specific wording shouldn't be translated and some portugues translations offer improvement"
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v79
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v79
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Cal é o teu navegador?
Google Chrome v79
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Cal é o teu navegador?
Google Chrome v79
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v79
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
-
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v79
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v79
-
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Cal é o teu navegador?
Google Chrome v79
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v79
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Cal é o teu navegador?
Google Chrome v79
Historial de informes
Display size is another thing, this should have been a new report (with more details).
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
