#121252: "Passing didnt work correctly"
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
When other team passed lead to partner it skipped to me and I was able to go out instead of correct person.
-
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
352 or 353
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v123
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
When other team passed lead to partner it skipped to me and I was able to go out instead of correct person.
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
352 or 353
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v123
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
When other team passed lead to partner it skipped to me and I was able to go out instead of correct person.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v123
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
When other team passed lead to partner it skipped to me and I was able to go out instead of correct person.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v123
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
When other team passed lead to partner it skipped to me and I was able to go out instead of correct person.
-
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
352 or 353
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v123
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
When other team passed lead to partner it skipped to me and I was able to go out instead of correct person.
-
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
352 or 353
-
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v123
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
When other team passed lead to partner it skipped to me and I was able to go out instead of correct person.
-
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
352 or 353
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v123
-
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
When other team passed lead to partner it skipped to me and I was able to go out instead of correct person.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v123
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
When other team passed lead to partner it skipped to me and I was able to go out instead of correct person.
-
• É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
352 or 353
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v123
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
When other team passed lead to partner it skipped to me and I was able to go out instead of correct person.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v123
Historial de informes
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes un pantallazo deste erro (boa práctica), podes usar Imgur.com para subilo e copiar/pegar a ligazón aquí.
