#113198: ""Translation-mistake" from different card displays (e.g. german cards)"
Sobre qué é este informe?
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Qué aconteceu? Por favor selecciona debaixo
Por favor revisa se xa hai un informe sobre o mesmo tema
De ser afirmativo, por favor VOTA por este informe. Aos informes con máis votos se lles da PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrición detallada
-
• Por favor, copia e pega a mensaxe de erro que ves na túa pantalla, se houbera algún.
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
-
• Por favor, explica o que querías facer, o que fixeche e o que pasou
I played according to the rules.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v121
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes unha captura de pantalla deste erro (boa práctica), podes usar un servizo de hospedaxe de imaxes da túa elección (snipboard.io, por exemplo) para subila e copiar/pegar o enlace aquí. É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v121
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v121
-
• Qué había na pantalla cando se quedou bloqueado? (mensaxe de erro?, pantalla en blanco?, unha parte da interface do xogo?)
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v121
-
• Qué parte das regras non se cumpriron na adaptación da BGA?
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
-
• é visible a violación das regras na repetición? Se o é, en que número de movemento?
I played according to the rules.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v121
-
• Qué acción de xogo querías realizar?
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
-
• Qué é o que tratache de facer para activar esta acción do xogo?
I played according to the rules.
-
• Qué sucedeu cando o fixeche (a mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
The german card set does not show the aces but shows a queen for example. The players are not able to count the points correctly, especially if they are playing with different card sets.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v121
-
• En que paso do xogo ocorreu o problema (cal foi a instrucción actual do xogo)?
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
-
• Qué sucedeu cando tratache de facer unha acción de xogo (mensaxe de erro, mensaxe na barra de estado do xogo, ...)?
I played according to the rules.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v121
-
• Por favor, describe o problema de visualización. Se tes unha captura de pantalla deste erro (boa práctica), podes usar un servizo de hospedaxe de imaxes da túa elección (snipboard.io, por exemplo) para subila e copiar/pegar o enlace aquí.
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v121
-
• Por favor, copia/pega o texto amosado en inglés no canto do teu idioma. Se tes unha captura de pantalla deste erro (boa práctica), podes usar un servizo de hospedaxe de imaxes da túa elección (snipboard.io, por exemplo) para subila e copiar/pegar o enlace aquí. É este o texto dispoñible no sistema de tradución? Se é así, foi traducido fai máis de 24 horas?
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v121
-
• Por favor explica a túa suxestión de maneira precisa e concisa para que sexa o máis sinxelo posible entender o que queres dicir.
I wanted to play the game and count my point correctly. I played with the german card set.
• Cal é o teu navegador?
Google Chrome v121
Historial de informes
das von dir verwendete sogenannte "Deutsche Blatt" (aus dem süddeutschen / schweizerischen Raum) verwendet andere Kartenbilder und die Kartennamen
U = Unter (Bube).
O = Ober (Dame)
K = König
D = Daus (As).
Siehe auch de.wikipedia.org/wiki/Spielkarte#Deutsches_Blatt
Das "D" steht hier also nicht für Dame, sondern für Daus (= As).
Über das Hamburger-Menü (drei waagerechte Striche oben rechts im Spiel) kannst du einen anderen Kartenstil auswählen. Du findest dann das gewohnte Kartenbild, aber mit englischer Bezeichnung:
J = Jack (Bube).
Q = Queen (Dame)
K = King (König)
A =Ace (As).
Leider gibt es hier keine Darstellung mit den deutschen Abkürzungen, aber du wirst die Karten vermutlich trotzdem erkennen :-)
Engade a este informe
- Outro DI de mesa / ID de movemento
- Premer F5 resolveu o problema?
- Apareceu o problema varias veces? Tódalas veces? Aleatoriamente?
- Se tes unha captura de pantalla deste erro (boa práctica), podes usar un servizo de hospedaxe de imaxes da túa elección (snipboard.io, por exemplo) para subila e copiar/pegar o enlace aquí.
